ISSN 1996-8809

     

     

                                                                                                                        

 

 

   

   

 

 

البروفيسور دنحا طوبيا كوركيس

 

 

 

 

 

ملاحظات على ترجمة "مأساة أوديب" لعلي أحمد باكثير إلى الإنكليزية / د. عبد الحكيم الزبيدي

 

المدونات النَّصِّيَّة ودور اللغة العربية في التعامل معها / د. سلوى حمادة

 

البعد الأخلاقيّ لتنقيح الترجمة. دراسة تجريبية /  ألكساندر كونزلي، ترجمة: معاذ العمري

 

فضائل اللّغة العَربية وعلومها وكيف يمكن تعلّمها / نظام الدين إبراهيم أوغلو

 

ترجمتان إنجليزيتان للقرآن: دراسة مقارنة / د. عبد النبي ذاكر

 

التلقي في النقد العربي القديم. تعريف أولي / د. محمد بنلحسن

 

 

  Evaluation of English Language. Teacher via Supervisory

     Classroom Visits / Dr. Haidar Moh’d Barakat AL-Omary

 

 

 

 

مظاهر شخصية الخليفة العباسيّ عبد الله المأمون في حكايات ألف ليلة وليلة سياسيا

    واجتماعيا وثقافيا / د. محمد عبد الرحمن يونس

 

مسألة البدعة في تاريخ المغرب الحديث (نموذج شراكة من خلال الاستقصا) / د. عبدالعزيز غوردو

 

ما بعد التفاعلية واتجاهات تطوير العمل الإعلامي/ وسام فؤاد

 

عن العولمة ومجتمع المعرفة وأزمة المجتمعات العربية من خلال كتاب د. المهدي المنجرة

    «عولمة العولمة» / التجاني بولعوالي

 

التصوّر الفلسفي للمجتمع السياسي عند الفارابي / د. سامي الشّيخ محمد

 

كليلة ودمنة وخطاب التأويل / د. أحمد يوسف إسماعيل

 

المـاء والمقدس (دراسة في أنثروبولوجيا المـاء) / بُشرى قطـاع

 

 

 

  Quand les sciences sociales « se mettent au service de la nation »… / Noureddine HARRAMI

 

 
 

 

 المقاربة الدلالية للسرد / جوزيف كورتيس، ترجمة: جمال حضري

 

 في الشعر الرديء و الشعر الجيد / لورنس بيرين، ترجمة: باقر جاسم محمد

 

الترجمة العلمية من روائع الحِكَم والأمْثَال العَرَبِية إلى اللّغة التركية / نظام الدين إبراهيم

    أوغلو

 

إشكالية الثقافة / إدوارد ت. هول، ترجمة البروفيسور أحمد شفيق الخطيب

 

للمرة الأولى يصافحنا الرصاص من الأمام!!! شعر هلال الفارع، ترجمه إلى الإنجليزية:

    البروفيسور دنحا طوبيا كوركيس

 

التفسير والتأويل / أم. أتش أبرامز، ترجمة: باقر جاسم محمد

 

 

 Joseph COURTÈS,  Approche sémantique. 1. éléments d'analyse /

      traduit par: Jamal HADRI

 

 

For the  First Time Bullets Ask Us for a Handshake / Epic Composer:

     Hilal Al-Farie, Ttranslator: Professor Dinha T. Gorgis

 

 

Iraqi Memories: Selected Poems from Iraq / Translated By Salih

     J. Altoma

 

 

   
 

 

 

 

القصيدة السومرية / شعر نجاة الزباير

 

عشتار .. والمطر الأخضر / شعر لطفي زغلول

 

رحيل الحب والغيم / شعر محمد عماري

 

بقع دم بيضـاء / قصة قصيرة جدا بقلم ميلود بنباقي

 

علاقة غريبة / قصة واقعية بقلم ب. نزار الزين

 

رحيل قلب / قصة قصيرة بقلم مي جمعة
 

صديقي المسن  / قصة قصيرة بقلم نانيس خطـاب

 

ياسمين سأعود حتما إلى المغرب / قصة قصيرة بقلم محمد بورحو

 

يوم آخر لن أحبه / قصة قصيرة لهاني عادل

 

أين هي... منه / قصة قصيرة بقلن غفران طحَّـان

 

 

 

 

 مجلة واتا للترجمة واللغات، السنة الأولى، العدد 4، خريف 2007

 ISSN 1996-8809